Рильке. Сонеты к Орфею 2. 14 Взгляни на цветы
Коим мы высшую грань среди Судеб даём,
Но если каждый цветок увяданием расстроен -
Груз этой жалости мы на себе понесем.
Все хочет легкости, мы - отягщаем паренье,
Все заполняем собой, своим весом давя,
Так истязаем все вещи учительским мненьем,
А они - радости детской - желают всегда.
Взяли б они нас в свой внутренний мир, усыпя
Вместе с Вещами, о как бы всем стало легко
День ото дня на глубинах совместного сна.
Или оставив нас так, расцветя и хваля,
Тихое братство создав на ветру средь лугов,
В образ, подобный себе, наконец обратя.
***
Das XIV. Sonett
Siehe die Blumen, diese dem Irdischen treuen,
denen wir Schicksal vom Rande des Schicksals leihn, —
aber wer wei; es! Wenn sie ihr Welken bereuen,
ist es an uns, ihre Reue zu sein.
Alles will schweben. Da gehn wir umher wie Beschwerer,
legen auf alles uns selbst, vom Gewichte entz;ckt;
o was sind wir den Dingen f;r zehrende Lehrer,
weil ihnen ewige Kindheit gl;ckt.
N;hme sie einer ins innige Schlafen und schliefe
tief mit den Dingen -: o wie k;me er leicht,
anders zum anderen Tag, aus der gemeinsamen Tiefe.
Oder er bliebe vielleicht; und sie bl;hten und priesen
ihn, den Bekehrten, der nun den Ihrigen gleicht,
allen den stillen Geschwistern im Winde der Wiesen.
Свидетельство о публикации №119110208741
Прекрасные мысли и слова!
Вижу, ты увлеклась Рильке!..
Один из самых моих любимых поэтов и прозаиков ещё со студенческих времён!
Спасибо!
Увяданием расстроено всё земное!
А цветы первые берут на себя эту Красоту и скорбь.
С теплом,
СВет.💖👑
http://stihi.ru/2019/11/06/5056
Светлана Водолей 08.11.2019 11:55 Заявить о нарушении
Елизавета Судьина 08.11.2019 18:57 Заявить о нарушении