Пьяный корабль

Когда меня внезапно и бесследно
Покинул мой постылый экипаж
Как будто бог моей молитве внемлил
И дикарей прислал на абордаж

Я уходил назад речной протокой
Лишь такелаж поскрипывал слегка
Вперед кормою гордо одинокой
Вновь в океан несла меня река.

Зачинщик бунта, вздернутый на рее,
Я был заложник спятивших людей.
И вот теперь я больше не имею
Ни капитанов и ни якорей.

Меня трясла соленая стихия
Я в океана жадное нутро
Летел как труп с борта на три четыре,
И мне, как трупу, было все равно.

Я пережил бы ночь пиратской сходки
Дележ добычи в пене бранных слов,
Где льется ром и джин в матросьи глотки
Под пьяный хохот из смердящих ртов.

От континента отделенный остров,
Рукой блудливой западных ветров
Ласкал бы грудь кариатидной ростры
На простыне из рваных парусов.

И бурь морских высокая тональность
Несла в края неведомые те,
Где все поэты черпают реальность,
Чтоб лить ее за шиворот толпе.

Ведь даже там, где серп луны ущербной
Сквозь тьму ночную больно режет глаз,
Я находил судьбы подарок щедрый
И с вдохновеньем слипшийся экстаз.

Но а тем паче в знойный летний полдень,
Остановив течение минут,
Я нахожу, что солнца луч преломлен
О шелестящей кроны изумруд.

И зеленее зелени бутылки
Втянул я внутрь соленую волну.
Сам бог морей своей трехзубой вилкой
Вспорол мне брюхо и пустил ко дну.

Они ни стоят моего мизинца
Фрегат голландский и английский барк.
И на флагшток чванливого ост-индца
Своей души не подниму я флаг.


Рецензии