Эпилог

Я умираю" - он сказал небрежно,
"Но ты не парься, это не беда.
Сильны мужчины, грубы и беспечны,
Но умирают всё же иногда".

Гитарных струн коснулся он умело
И затянулся сигаретой глубоко:
"Живи девчонка, весело и смело.
Я буду в это время далеко.

Я жить хочу и просто так не сдамся,
Но если вдруг моих не хватит сил,
Не плачь напрасно, я чертям не дамся,
Хоть в жизни этой много натворил.

Я в ней любил, меня любили тоже,
Пахал, как вол, и отдыхал с душой.
Друзей не предавал и получал по роже
В ответку бил, я парень не простой.

Язык мой резал уши нежным душам,
Я матом крыл, где надо и где нет.
Обиды не держал, но не был простодушным,
И за слова свои всегда держал ответ.

Но боги глянули  с небес своих сердито,
На старых счетах подвели итог.
Хоть много дел осталось недобито,
Но надо уходить, дописан эпилог".

Гитару отложил и, бросив сигарету,
Прижал к себе девчонку не спеша.
"Прощай"-шепнул на ухо, по секрету,
"Меня зовут... Пора идти, моя душа".

~ Bisectris ~
(c) 2019-10-17

*************************************

Epilogue

“I’m dying,”—he remarked, almost with leisure,
“But don’t you worry, it’s no cause for dread.
Men can be strong, and rough, and full of pleasure,
But sometimes even they will end up dead.”

He touched the guitar strings with practiced motion,
And took a drag, the smoke deep in his chest:
“Live, girl, with laughter, courage, and emotion—
While I’ll be far away, on my own quest.

I want to live, and won’t give up so easy,
But if my strength should fail me in the fight,
Don’t waste your tears, I won’t let devils seize me,
Though in this life I’ve done both wrong and right.

I loved in life, and yes, I was beloved,
I worked like oxen, rested with my soul.
I never sold out friends, nor was I shoved—
If hit, I hit right back—I played my role.

My tongue could cut, too sharp for gentle hearing,
I cursed when needed—sometimes when I should not.
I held no grudge, but never was endearing,
And for my words, I always took the shot.

But gods looked down from heaven, cold and bitter,
And tallied up my debts, the final sum.
Though many things remain, unfinished, littered—
The epilogue is done, my time has come.”

He set the guitar down, his smoke discarded,
And gently pulled the girl into embrace.
“Farewell,”—he whispered softly, tender-hearted—
“They’re calling me… It’s time. Goodbye, my grace.”

~ Bisectris ~
(c) 2019-10-17


Рецензии