Gianni Morandi - Il giocattolo
Gianni Morandi - Il giocattolo.
ИГРУШКА.
(эквиритмичный перевод)
Было хорошо
Нам с тобой играть…
Пусть конец игре,
Но вернусь опять…
Быть любовной Игрушкою
Не устану, играй же мной!
Умираю и вновь живу,
За любовной следя игрой.
Но, кажется, Игрушке той цена –
Миллионы капающих слёз.
Проливаю их я в темноте,
Веря, что ушла ты не всерьёз.
Пусть конец игре,
Но вернись опять…
Было хорошо
Нам с тобой играть…
Быть любовною Игрушкою -
И смешливым и плачущим…
Будет день сыгран заново
И пойму, что же значу я…
Но, кажется, Игрушке той цена –
Миллионы капающих слёз.
Проливаю их я в темноте,
Веря, что ушла ты не всерьёз.
Было хорошо
Нам с тобой играть…
Пусть конец игре,
Но вернусь опять…
Было хорошо
Нам с тобой играть…
***
Il giocattolo
Stare insieme a te non mi basta mai
E' finita ma ricomincerei
Questo amore ЁЁ un giocattolo
che non potrЁ¤ stancarmi mai
fa morire e fa vivere
questo amore che tu mi dai
Ma il prezzo di un giocattolo cosЁ¬
ЁЁ di mille lacrime d'amor
che ogni sera piango in mano a te
quando tu mi lasci e te ne vai
E' finita ma ricomincerei
Stare insieme a te non mi basta mai
Questo amore ЁЁ un giocattolo
che fa ridere e piangere
non ho piЁґ giorni inutili
ora so per chi vivere
Ma il prezzo di un giocattolo cosЁ¬
ЁЁ di mille lacrime d'amor
che ogni sera piango in mano a te
quando tu mi lasci e te ne vai
Stare insieme a te non mi basta mai
E' finita ma ricomincerei
Stare insieme a te non mi basta mai
Свидетельство о публикации №119102909666