И чермный цвет листвы упавшей долу...

Полупокой вечернего полузатишья
И чермный цвет листвы, упавшей долу...
Ещё не обнажили ветви вишни,
А клёны ветра ждут и дней весёлых. 

Шептанье угасающего чуда,
Блаженством дышащее постоянство...
Закат багрянцем оседал повсюду
И оттенял октябрьское убранство.


***Че;рмный - Церковное, устарелое: багровый, темно-красный.


Фото автора


Рецензии
Світанок фарби листячку чудові
Навічно дарував. Чаклунка-Осінь
Саій зір не опускала долу
Дивилась в ніжну і тремтячу просінь.

Доброго вечера, дорогая!

Екатерина Синесгерева   28.10.2019 19:32     Заявить о нарушении
Привет, Катюша! Здорово у тебя рассветное получилось. Продолжи! У меня начат перевод на мову моего закатного, но пока не до стихов. И это ведь не окончено, но жаль было бросить в бездну архивную.
С утренней нежностью, Ани

Анита Карелина   29.10.2019 09:00   Заявить о нарушении
Думаешь? Ну если надо, значит надо!
Твои фото просто толкают на переступы...я когда их рассматриваю, то всегда два варианта рисуются...
Спасибом обнимаю!

Екатерина Синесгерева   29.10.2019 09:05   Заявить о нарушении
Что интересно, так отзывы часто не имеют ничего общего с источником вдохновения. Но ведь главное - вдохновляют! Так что варианты не исключаются и приветствуются.
Вдохновенных новых строк!

Анита Карелина   29.10.2019 10:45   Заявить о нарушении