Моё вдохновенье отправилось в горы

Моё вдохновенье отправилось в горы,
В заморские страны, на море, в пустыню,
Фантазий крылатых недолгие сборы
Меня превратили в мулатку - рабыню…
У знатной еврейки была в услуженье
И сына родила  её господину.
Рабыней осталась, исполнив веленье,
Наложниц неволя повергла в пучину…
Её не спросили, её не любили,
В разменный пятак  навсегда превратили…
Мулатка рабыня! Страх рабства не страшен,
Когда хоть подобием чувства окрашен…
Ребёнок родился, любви не изведав,
Невольник судьбы проклял замысел дедов…
Палящее солнце, песчаные дюны,
От гнева звенели сердечные струны…
Кипели обиды, огнём обжигая,
И путь растянулся от ада до рая.
Мулатка- рабыня! Дочь Африки  знойной.
Любви королей предрекалась достойной,
Любимая солнцем, любимая миром,
Хранимая громом, лукавым сатиром,
Мулатка – рабыня, как дерево жизни!
Живу я в холодной бескрайней  Отчизне,
Я с Севера буду, огонь мне неведом,
Но тенью мулатка по снежности следом…
Я с Севера буду,  всегда повторяла,
Что я не рабыня, что рабства не знала,
И кожа белее февральского снега…
Холодные ветры, как южная нега…
Свободной родилась,  сама госпожа,
Мулатка-рабыня, меж нами межа…
Длиною в столетья, в пустыню длиною,
И я возвращаюсь туда за тобою…
В край солнца и моря. любви и порядка,
Хоть я не рабыня. и я не мулатка…
Но солнце со снегом игру затевает,
И кровь, как огонь по ночам оживает,
Холодный огонь, как кипящий азот,
Сплав Севера с Югом, творящие  Род!
Творящие  Жизнь, Свет, Любовь, Вдохновенье.
Господь улыбнётся, даруя Прощенье
Мулатке-рабыне за нрав своевольно,
Он знал, как рабыней быть горько и больно.
Он знал, что сумеет прочь рабство отбросив,
Продолжить, что начал когда-то Иосиф…
Мулатка-рабыня, мирами шагая,
Домой возвратится не та,  а другая,
Всё вновь повторится, но выше и чище,
И ветры вернуться на круги своя…
Любовный напиток –  вот райская пища…
Напьётся досыта Богиня-Земля…
Мой вдохновенье - Пегас белокрылый.
С ветрами играя, мешает колоду,
Фантазий смеющихся древние силы.
И сердцу , и телу даруют свободу!


Рецензии