На горе свистнул рак

На горе свистнул рак, загорбатившись.
Потоптавшись при этом стоически,
И задумчиво, и заартачившись:
Вдруг, не выйдет, иль выйдет критически.

Долго мял клешню, пуча гла́зинками.
Обсмотрев до упора, да щелкая.
Шевеля окозривыми бусинками.
Сам себя будто не понимая.

Он учился искусству гор-свиста*
Все полвека, а то и поболее.
И души его рачье монисто
Отдалось этой праведной воле.

Ибо то есть велико искусство:
Вдуть в клешню, понавыпучив очи.
И весь мир ощутит естество!
И прославит его, также, впрочем.

Рак-свистун! Мастер правой клешни.
Вот подносит, с благоговением.
Чуть сумнясь, в корчах легкой возни:
Разминается, с остервенением.

Как же свистнет он! Небо потрясши.
Ибо долго такого ведь не было.
И со звезд к нему с неба упавши
Праотец вдохновляет: «бло-бло».

Это тот, что из древности памятью
В сами звезды вошел, посвистев.
И теперь вот и сей, мнет клешню,
Чтобы свистнуть во смак, окосев.

Приготовился, выпучил пуще
Окозрилы свои, стойку взял.
И как дунул привольно клешне!
В коей звук тут затрепетал.

И пошел нарастать эхом звонким,
Еще даже не выйдя на волю.
Вот ведь силища! Знанием тонким,
Со значеньем, с умения болью.

Ибо выстрадал он сей момент.
Обучался у лучших из лучших.
И стоит теперь что монумент.
И вдувает в клешню свой свистих.

Да, поэзия в том, роль искусства.
Самобытное право на свист.
В то же время какое же буйство!
И как звук тот простором речист.

Трель ушла к небесам, в землю пала.
Разбросала себя вдоль и вширь.
Изымая из жизни начала...
Нагнетая небесный пузырь.

Что рассыпался звонко и чутко.
Лег на слух даже моли прибитой.
Только людям становится жутко.
Что за напасть? Как будто бы вой...

— Это рак на горе, братцы, свистнул!
— Да неужто, отколь тебе знать?
— Так я даже нечаянно дриснул.
— А диету могешь соблюдать?

Постояли, гуторя о разном.
Всё на звук озираясь кругом.
Рак же зыркнул ликующе глазом.
И попятился: чувствуя гром.

Небеса налохматились тьмою.
Посуровели, грозно шепча.
И низверглись на землю грозою.
Каплепадом вразнос топоча.

Те укрылись, под ветхой березой.
Да глядя как смывает всю пыль.
И один до другого, да с каверзой,
На лице откровения быль.

 — А вот, помнится, ты обещался,
Когда рак на горе просвистит...
Но, похоже, братишка, зазнался.
И нигде от сего не свербит?

Тот задумался. Как вспоминая...
Было дело, видать, раз молчит.
Но тут молния вдарит другая.
И еще одна. Небом журчит.

Ливень знатный. Промыло тропинки.
Грязь течет, аж струится с лихвой.
И до самой последней росинки
Вся природа честна пред тобой.





___________
* Рачье кунг-фу, относится к любому обучению, обучению или практике, которые требуют терпения, энергии и времени для завершения.


Рецензии