Майкл Джексон. арг. худ. Пабло Лобато

Свисают кудри с головы под шляпой.
Похожи общие черты лица его.
Был королём поп музыки когда-то.
Всех завораживало Майкла мастерство.

Его мальчишеское песнопенье,
Вплетённое звучаньем в музыкальный ритм,
Повсюду вызывало восхищенье.
С другими мастерством  был несоизмерим.

Он замер на мгновенье в ритме танца,
В движении нелепом, очень непростом,
Другим таким ,не оставляя шанса,
Исполнить так умело, в танце быть творцом.

Ритмичное передвиженье тела,
Невероятное перемещенье ног -
Все с восхищением большим смотрелось.
Никто умело танец  повторить не мог.

Перемещался будто на колесах,
Как будто не было суставов его ног.
Казалось: не было ему износа.
Но видно Богом каждому назначен срок.


Рецензии
Прекрасно о нем написали, Борис!

Улекса фон Лу   27.10.2019 15:17     Заявить о нарушении
Спасибо большое,Лара.

Борис Ханин   27.10.2019 15:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.