Дождик, лей!

Перевод с балкарского (Мурадин Ольмезов)


– Дождик, лей, дождик, лей!
Дождик, лей веселей!

– В мяч хочу поиграть…

– Вот он, мяч! Можешь брать!

– Поиграю – стану лить,
Травку мягкую поить!

– Дождик, лей, дождик, лей!
Дождик, лей веселей!

– Мне бы велосипед –
прокатиться с горы!

Улыбаюсь в ответ:
– Не стесняйся, бери!

– Покатаюсь – стану лить,
Деревца вокруг поить!



Рисунок Екатерины Котляровой, Александровская ДХШ, Ставропольский край


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →