Любовь свою я встретил

(Перевод. Оригинал Уильяма Батлера Йейтса)

Любовь в саду я встретил,
Бежала босиком,
Срывая листья, ветер
За нею шел тайком.

"Как листья, будь свободным", -
Сказала мне в тиши.
Был юным я и гордым,
Не верил в зов души.

Стояли у запруды
С любовью мы вдвоем,
Где травы - изумруды
Прикрыли водоем.

"Как травы, будь спокойным", -
Притронулась к плечу,
Был юным я и знойным,
За что теперь плачу.

Любовь в саду я встретил,
Бежала босиком...


Рецензии
Великолепные переводы !Очень понравилось !!

Владимир Лоскутов 5   12.12.2019 18:35     Заявить о нарушении
Благодарю, Владимир!

Аня Федотова   19.12.2019 20:27   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →