Любовь - Десанка Максимович

вольный перевод с сербского
стиха Десанки Максимович "Ljubav"


       Любовь

Я не знаю причину с момента начала
о тебе моих мыслей открытых и нежных.
Как кольцо обручальное это предстало
на руке круглой верной, и в нём бесконечность.

В моём сердце всесильная мысль поселилась,
и она преврашает обычное в чудо,
придавать всему чары и смысл научилась,
мне улыбки и слёзы несут её блюда.

От неё мои очи становятся краше,
улучшаются сны, благо жизнь принимает,
как поля и дороги уставшие наши
вечерами душистая сень покрывает.




       Десанка Максимовић

       Љубав

Мојој мисли на тебе нежној и смерној
не знам узрока, ни часа зачетка,
она је као заручнички прстен на руци верној
кружна: нема ни краја ни почетка.

У мом срцу свемоћна је ова мисао,
она збиље претвара у чаролије;
свему што бива даје драж и смисао,
због ње мој осмех сине, суза се пролије.

Због ње моје очи бивају лепшим, снови бољима.
На мој живот благо пада одсјај њен
као по уморним путима и пољима
мирисна вечерња сен.


         


Рецензии