***

     Старый дуб...
Он ветрами разрушен,
Он изранен грозою всерьез:
Только можно ли вольную душу
Отлучить от ветров
 И от гроз?

И поныне упрямым скитальцем
Он стоит,
Осеняя простор,
И свои заскорузлые пальцы
Он к высокому небу простер.

Так вот старец
Спокойно и мудро
Озирает и солнце и тьму.
Ты спроси его:
- Трудно ли?
- Трудно!
А иначе и жить ни к чему.

     Перевела с чувашского  Людмила Симонова.


Рецензии