Станислав Пшибышевски. Астарот из Андрогина

Не в состоянии ни о чём думать, он наполнил комнаты дорогими
заморскими цветами, поглощал затытье и яд убийственных снов.
Просыпался он чтоб утонуть в безднах иных, с каждым разом
дичающих снов...
Снилось ему: был всесильным магом...
Три дня и три ночи готовился он к мощному заклятию.
Три дня и три ночи углублялся и угадывал значения тайных, списанных
из чёрных книг за семью печатями, чертил и тавровал в память
сокровенные руны небывалой силы; три дня и три ночи упивался он
ядовитыми отварами зелий, рацветающих в ночь на Святого Ивана,
пока не учуял в себе мощь приспешать рост живого, равно стопорить
бег рек и стягивать молнии на землю.
В час чуда великого убрался он в драгоценные одежды своего праотца
Самъязы, стянул волосы лентой о семи узлах, мечом вычертил круг,
вписал в него тайные знаки, стал в круг лицом к большому зерцалу и
торжественно воззвал:
— О Астарот! Астарот!
О мать любви, почто ядом желаний и тоски вытравила сердце моё,
огонь бурного беснования разлила по венам моим. О мать единственная,
почто со струн души моей срываешь болезные стоны и крики отчаяния?
О страшная мать, ты тело моё четвертуешь в адской горячке напрасной
алчбы...
... радуйся!
О Астарот! Астарот!
Сатанинская дочь химер и лжи, ты в снах чаруешь взгляд мой
невиданным блаженством, неслыханные прелести мечешь в мои свирепые
обьятья, тугой лозой жажды оплетаешь тело моё. Жестокая дочь Сатаны,
ты пьёшь силу и страсть из моих аорт, и, пробуждая меня, терзаешь
душу мою болью и отчаянием...
... смилуйся надо мной!
В третий раз возопил он:
— О Астарот! Астарот!
Мать лукавства, покровительница неплодного лона и неплодных наслаждений,
ты в душу мою вожгла не гасимые тобой желания, кровь мою упоила снами
неземной, не утоляемой тобой похоти, мозг мой пресытила ядом
нечеловеческой жажды, туманом безумия застящим взгляд мой...
Выслушай меня, Госпожа!
И в страшной натуге волосы его дыбом встали. Он дрожал и трясся
так, словно члены его стали сами по себе.
Ему казалось, что он рожает сам себя: нечто от души, от самых
несбыточных, неистовых и неутолимых желаний и жажд воплощается за его
спиной...
Враскат грянул жуткий грохот, словно планета сорвалась с небосвода 
оземь– столбом взвился бешеный ураган, адский хохот и вой драли его
мозг в клочья– и в неведомом прежде изумлении увидел он, как густится у
зерцала бледный туман, кружит, колобродит и обретает черты; проясняются
линии и формы, уплотняются, набираются плоти и крови, дышат теплом
и жаром жизни...
Волна молний вспенилась и опала в тёмной комнате, перун грянул в огромное
зерцало, раздался крик– и на шею ему в диком, разнузданном броске
свалилась та, которую искал, которую желал, ради которой погубил
душу свою...

Станислав Пшибышевски
перевод с польского Терджимана Кырымлы


Рецензии