Вот и я! - Веселинка Стойкович - белый стих

вольный перевод-переложение с сербского миниатюры Веселинки Стойкович
"Мене ево", источник здесь: http://www.stihi.ru/2019/09/29/9669



         Вот и я!

Я пришла. Твои думы о чём и мечтания?
И куда ты спешишь, если жду тебя с трепетом,
если мысли с тобой и надежды все связаны,
если очень спешу я к тебе всеми силами?
Если ждёшь ты меня, ненапрасно надеешься:
вот и я,- говорю,- дождалась, душа милая!


Рецензии
http://www.stihi.ru/2019/11/10/2747

Дивно! Хвала Вам, поштовани Серж!
Само добро Вам желим! Здравље, радости, радости!
Срдачно,

Веселинка Стойкович   10.11.2019 10:47     Заявить о нарушении
спасибо! рад, что мой перевод Вам по душе! приглашаю Вас на другие мои переводы
с сербского и болгарского на моих страницах Серж Конфон 2 и Серж Конфон 3.
мира, добра, света, тепла!

Серж Конфон 3   10.11.2019 11:19   Заявить о нарушении