Диалог через двери

«Любовь к тебе –
                речной поток,
всё глубже, и сильнее.
И в этот миг
                воды глоток
дай мне испить скорее».

«Наивный, зря не пустословь:
глотком не сушат реки.
Тебе не властны ни река,
ни чувства в человеке».

«Любовь моя,
                вишнёвый сад,
что в пене лишь весною,
тебя забуду я стократ,
коль не пойдёшь со мною»

«Несчастный, зря не пустословь:
                сажают сад навек.
Жив будет самый старый сад,
                пока жив человек».

«Коль не сломаю всех преград,
                я свет от сада скрою,
засохнет мой вишнёвый сад,
           любовь умрёт со мною…»

«Так видно, мне не суждено
         тем садом любоваться,
и, значит, смысла вовсе нет,
        тебе со мной остаться.
Пора настала видно мне
     закончить встречу разом.
То не любовь,
                а хмель в вине,
который мутит разум». 

«Так что же нужно чтоб река
с тем садом вешним спелась?»

«Мой милый, нам наверняка
всего нужнее смелость…»


1980


Рецензии