Сонет

Задумав десять дел, и двух я не осилю.
Дес-ти туманных строк замучил перевод.
Слов в русском языке – невпроворот, но вот
мне нужных не найду, как слова с  рифмой «илю».
 
Искал. Нашёл два: «милю», «простофилю».*
Не в счёт глагольная: стих портящей слывёт.
И стихоплёт возьмёт самоотвод,
когда бескормица и голод у строки лют.
 
Для поддержания  роняемой харизмы
пришлось бы чапать  неизведанным путём,
дичь понести, изобрести неологизмы.
 
Перенесу переводимое с трудом, 
за явный брак свой избегая укоризны,
раздобываемое потом, на потом.
 
*/Если мне скажут, что есть ещё два, имея в виду «домашнее» имя  Киркорова и Лиль, то я отвечу,что использовать их не рискую. Жди неприятностей.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →