***

Від війни до мого миру тільки тиша,
одна чи дві.
Хтось завмер очікуючи вибух,
в цій молитві не скажуть "амінь".
Звично, смертю заряджені люди
Звично, сплюнуть через плече...
Від війни до якогось миру...
Скільки, скільки ще?


Рецензии
Красиво, Серёж, люблю украинские песни. Поняла частично(, а можно перевод для бестолковок)))?

Аида Смирнова -Минкина   15.10.2019 07:17     Заявить о нарушении
легко
От войны к моему миру
Растояние в две тишины.
Кто замер в предверье взрыва
и молитвой считает миг.
Просто смертью заряжены люди,
По привычке, через плечо
От войны к хоть какому-то миру
Сколько осталось еще?

Сергей Вишняков   15.10.2019 07:37   Заявить о нарушении
Ох, как... Нет слов, да тут и не надо... Спасибо за перевод.

Аида Смирнова -Минкина   15.10.2019 08:35   Заявить о нарушении