Феттучини по часовой
В подливе из сливок, в подливе густой.
На улице ветер и дождь проливной,
А я макарошки на вилку, да по часовой!
Может, повернуть направление вспять,
Италию эту к чёрту послать,
И заказать-ка борща с пельменями?
Жалко, останутся фетучини недоеденными...
Свидетельство о публикации №119101207065
Хотя у нас - только полчетвёртого утра, захотелось разбудить жену и потребовать чего-нибудь вкусненького. Пока не вспомнил, что уже 5-й год один...
Поэтому перехожу назад, в реальность - маленькая помарочка: между словами "может" и "повернуть" пропущена запятая, без неё предложение меняет смысл, задуманный Вами.
С теплом,
Джеймс Скай 19.10.2019 10:30 Заявить о нарушении