Движется тело

Движется тело скользя по воде
Призрачной тенью блистая во тьме
Млечный Путь стелится лунным ковром,
Падают звёзды жемчужным дождём.

Кружится ветер эфирной пыльцы,
Танцуя искрами вокруг силуэта
И облака перламутровым светом
Рисуют узоры ночьного царства.

Сиреневый воздух пурпурного лета
Благоухает свежестью трав
И океана любимый напев
Звучит лирой живого фонтана.

Княжна Татьяна Романова

The body moves gliding through the water.
Its ghostly shadow shining in the dark
The Milky Way spreads like a moon carpet,
The Stars dropping in the pearly rain.

The wind of ethereal pollen is spinning.
Dancing with the sparks around the silhouette.
And the clouds of the nacreous light
Paints the patterns of the night realm.

The lilac air of the purple summer
Spreading the aroma of freshly herbs
And the ocean’s favorite melody
Sounds like a lyre of lively fountain.

Princess Tatiana Romanova

Le corps bouge glissant sur l’eau
D’un l’ombre fant;me brillant dans le noir
La Voie Lact;e tapissant de la lune
Les ;toiles tombent tels la pluie de pearle.

Le vent tournoyant de pollen ;th;r;,
La dance des ;tincelles autour de la silhouette

Et les nuages de la lumi;re nacr;e
Dessinent les motifs de la royaume nocturne

L'air lilac de l ;t; purple
Parfum; des herbes fra;ches.
Et l'oc;an est la m;lodie pr;f;r;e
Sonne telle la lyre de la fontaine vivante.

Princesse Tatiana Romanova

Il corpo si muove scivolando sull'acqua
Da un'ombra fantasma brillante nel buio
La Via Lattea che costeggia la luna
Le stelle cadono come la pioggia perlacea .

Il vento vorticoso del polline di etere,
La danza delle scintille intorno alla silhouette
E le nuvole di luce perlata
Disegna i motivi del regno notturno

L'aria lilla dell'estate viola
Profumato con erbe fresche.
E l'oceano ; la melodia preferita
Sembra la liscile della fontana vivente.

Principessa Tatiana Romanova


Рецензии