Наблюдение Олдос Хаксли

Я долго над книгой корпел в тиши,
Сомненьем раня себя,
А графоманы писали стихи,
Не слово, себя любя!
И им казалась скучна моя речь
И мой не нужен полет ,
Который огнем должен в строки течь,
Который во мне живет
И с видом вальяжным орут и свистят,
Беснуясь среди толпы:
«В сомненьях нет смысла, в них боль и ад,
Твори не стесняясь как мы…»

Vision (by Aldous Huxley)
I had been sitting alone with books,
Till doubt was a black disease,
When I heard the cheerful shout of rooks
In the bare, prophetic trees.

Bare trees, prophetic of new birth,
You lift your branches clean and free
To be a beacon to the earth,
A flame of wrath for all to see.

And the rooks in the branches laugh and shout
To those that can hear and understand:
"Walk through the gloomy ways of doubt
With the torch of vision in your hand."


Рецензии