На всю катушку... Маргарита Метелецкая
Оригинал:
Растает никудышний день
Лишь потому, что он не прожит,
Лишь потому, что тьма ворожит
И на плетень наводит тень...
И всё звучит тоской в уме
Вальс грустный...Си минор Шопена...
Вспухает негатива пена,
Пробраться в душу мне сумев...
А, если каждый миг ценить,
Вплетая Осень золотую,
То Небеса - переколдуют,
Вернут спасительную нить...
Мгновенья - радугой плеснут,
Раскрашивая в пух и перья
Всю осторожность недоверья...
И дни - тихонько прикорнут,
Устало поискав подушку -
Ведь прожиты...на всю катушку!
Переклад мовою Світлани Груздєвої
Розтане нікудишній день
Тому, що він лише в малюнку,
Тому, що ця імла-чаклунка
Від нас не бачила натхнень.
Начинить думки, як і сни,
Сумнеє «Сі-мінор» Шопена…
Вспухає негатива піна:
Прокралась в душу восени…
Якщо ж цінити кожну мить,
Вплітати в Осінь іскру божу,
То ж Небеса переворожать,
Повернуть Аріадни нить...
Веселкою вплеснеться мить:
Розмалювати в пух та пір'я
Усю сторожкість недовір'я…
Дні загасаються, німі,
Шукаючи в пітьмі подушку -
Прожиті бо… на всю котушку!
Аватар: Автор оригинала
Свидетельство о публикации №119101006391
Светочка ты замечательно с русского на мову - лучше даже чем наоборот. Но мои оценки - любительские, на них можно внимания не обращать. Вы мне девушки очень нравитесь. К вашему шалашу еще Веру Бондаренко, Валю Козачук... Спасибо вам за науку. Творческих вам удач!
Григорий Пономарчук 10.10.2019 20:20 Заявить о нарушении
Это уже 38-й перевод МОВОЮ у меня..))и я совсем недалеко ушла от тебя в детстве: только с 6-го класса мову изучала, когда отца-военного перевели в Харьков..))
ну, и...с 19-и лет и до 51 года - не в Украине жила(с заездами в гости к маме - русской на 100%,так что среды соответствующей у меня не было..((и лишь на рубеже двух веков попала в Харьков снова на семь лет - там и окунулась...в мову..))
Меня и тянет именно л и р и к у переводить мовою, да и писать порой: 40 стих-ий!
:)
СпасиБо за твою оценку!
Обнимаю дружески, я
Светлана Груздева 10.10.2019 20:47 Заявить о нарушении
:)
Светлана Груздева 10.10.2019 20:49 Заявить о нарушении
(вот тебе ссылка на надёжный словарь в Инете - для переводов с украинского:))
Светлана Груздева 10.10.2019 20:52 Заявить о нарушении
Светлана Груздева 10.10.2019 20:56 Заявить о нарушении