Вольное переложение шедевров Октавио Паса... 19

Вольное переложение шедевров Октавио Паса... (19)



Как непохожи эти виды -
одни молчат... Иные показывают взрывы,
подобные цветенью астр...
Деревья тихие по берегам реки стоят...
Они же - вывернуты с корнем...
Но... иногда...
случаются мгновенья... подобные приливу...
благотворны и кристаллически чисты...
Но чаще - пух летит и острова горят
в том океане, что зовётся Тихим...
О Тихий океан!
В воображеньи тихий лишь...
А сам... подобен пауку ловящему добычу...
Но... что ты видишь...
Чувствуешь...
Что воображение твоё нарисовало
на морских волнах?
Отбросив страх ты...
видишь деву...
Что как солнце
взлетает ввысь и там парит
как пламя...
Плечо твое болит -
укус любви неслабый...
А ночь полярная горит...
И ты мечтаешь - вот
в твои врата... уж скоро...
скоро...
чистейший ангел...
словно день войдет...
Достоин ли?
Иль все мы грешны и
не заслуживаем столь высокой доли...
Всё под кнутом и... все...
И толпы нищих покидают город...
что их не принял... или не признал...
Ты хочешь слово молвить?
Но сможешь ли?
Что вылетит из горла - трель
иль острая заноза...
Мы знать не можем...
Мы детство помнит...
Как мнилось - все легко в то время...
И рыбы пели... птицы плавали в воде...
Всё было в нас... вокруг... везде...
От пристани моей отплыл корабль...
Нагружен чем?
Чьи имена он помнит и несет
в своих недрАх...
Услышит ли имена те провиденье...
Или вода поглотит... как мгновенья...



РИНА ФЕЛИКС



***
Infrecuentes (pero tambien inmerecidas)
Instantaneas (pero es verdad que el tiempo no se mide
Hay instantes que estallan y son astros
Otros son un rio detenido y unos arboles fijos
Otros son ese mismo rio arrasando los mismos arboles)
Infrecuentes
Instantaneas noticias favorables
Dos o tres nubes de cristal de roca
Horas altas como la marea
Estrepito de plumas blancas en el cielo nocturno
Islas en llamas en mitad del Pacifico
Mundos de imagenes suspendidos de un hilo de arana
Y entre todos la muchacha que avanza partiendo en dos las
atlas aguas
Como el sol la muchacha que se abre paso como la llama que
avanza
Como el viento partiendo en dos la cortina de nubes
Bello velero femenino
Bello relampago partiendo en dos al tiempo
Tus hombros tienen la marca de los dientes del amor
La noche polar arde
Infrecuentes
Instantaneas noticias del mundo
(Cuando el mundo entreabre sus puertas y el angel cabecea a
la entrada del jardin)
Nunca merecidas
(Todo se nos da por anadidura
En una tierra condenada a repetirse sin tregua
Todos somos indignos
Hasta los muertos enrojecen
Hasta los ciegos deletrean la escritura del latigo
Racimos de mendigos cuelgan de las ciudades
Casas de ira torres de frente obtusa)
Infrecuentes
Instantaneas
No llegan siempre en forma de palabras
Brota una espiga de unos labios
Una forma veloz abre las alas
Imprevistas
Instantaneas
Como en la infancia cuando deciamos "ahi viene un barco
cargado de..."
Y brotaba instantanea imprevista la palabra convocada
Pez
Alamo
Colibri
Y asi ahora de mi frente zarpa un barco cargado de iniciales
Avidas de encarnar en imagenes
Instantaneas
Imprevistas cifras del mundo
La luz se abre en las diafanas terrazas del mediodia
Se interna en el bosque como una sonambula
Penetra en el cuerpo dormido del agua

Por un instante estan los nombres habitados.
(Octavio Paz)


Рецензии
Да, все меняется: пейзаж и люди...
Только мечты по-прежнему с нами!
Благодаря тебе прочла и я это...

Петрова Любаша   09.10.2019 12:45     Заявить о нарушении
Спасибо, моя дорогая!
Обнимаю
Рина

Рина Феликс   12.10.2019 10:30   Заявить о нарушении