Youn Sun Nah. Lament

~ Юн Сун На ~
Lament.
Элегия.
перевод: Сергей ОС.

Не могу я играть в ваши игры,
Не готова я с этой поры,
Не хочу отдавать души фибры,
Не добыча я вашей игры.

Не готова пойти, чтоб добраться
До вершины холма и увидеть,
Как иные растущие братцы
Поднимаются, горе предвидя.

Не могу я грустить, улыбаться,
Говорить те слова, что из сердца,
Не могу я уйти и остаться,
И предать свою роль всепрощенца.

Я всегда на бегу… Ненавижу
Так бежать, проповедуя Бога,
Но расстроились компасы, иже
Самострел самого Купидона.

Ночь пришла, опускаясь всё ниже,
Уходя на дно памяти глубже,
Где расстроились компасы, иже
С ними сбились ослепшие души.

Не лечу, не могу отказаться,
Не могу убежать, не оставив
Вам следов, по которым взобраться
Сможет каждый, кто душу расправит.


I'm not ready to play
I'm not ready to fight
I'm not ready to be the prey of this one-sided game
I'm not ready to climb
I'm not ready to reach there
I'm not ready to see enough higher, he'll appear
I'm not ready to scowl
I'm not ready to smile
I'm not ready to speak out from the bottom of my heart
I'm not ready to stay
I'm not ready to go
I'm not ready to let my thoughts eclipse upon your soul
Lament for Cupid
Compass not active
Dull night is trembling again
Memories are sinking down
Lament for Cupid
Compass not active
Dull night is trembling again
Memories are sinking
I'm not ready to smile
I'm not ready to speak out from the bottom of my heart
I'm not ready to stay
I'm not ready to go
I'm not ready to let my thoughts eclipse upon your soul
I'm not ready to fly
I'm not ready to give up
I'm not ready to escape and leave no traces behind you


Рецензии