LXXV

LXXV.
Для мысли ты неограниченный простор,
Как для засушливой земли живительная влага;
Ради тебя теперь ведется этот спор,
Как по крупицам наживает злато скряга.
То радостью, то гордостью объят,
То в опасенье растерять напрасно,
То думая что лучше промолчать,
То посмотрите как оно прекрасно;
Порой пресыщен видеть не хочу,
То с новой жаждой по тебе скучаю:
Тебя имея я другого не ищу,
За исключением того что от тебя узнаю.
   Так я в томлениях и радостях сменяю свои дни;
   То в сильной жажде, то пресыщены они.




LXXV.

So are you to my thoughts as food to life,
Or as sweet-season'd showers are to the ground;
And for the peace of you I hold such strife
As 'twixt a miser and his wealth is found.
Now proud as an enjoyer, and anon
Doubting the filching age will steal his treasure;
Now counting best to be with you alone,
Then better'd that the world may see my pleasure:
Sometime all full with feasting on your sight,
And by and by clean starved for a look;
Possessing or pursuing no delight
Save what is had, or must from you be took.
Thus do I pine and surfeit day by day,
Or gluttoning on all, or all away.


Рецензии