По следу весны

Пушпа Радж РАДЖКАРНИКАР

По следу весны

Перевод с невари: Кришна Пракаш Шрестха
Изложение в стихах: Копейкина Нелли

Этот сад весной чудесен
И прекрасен летом.
Много трелей – птичьих песен,
Счастья то примета.

Тут цветы благоухают,
Радуя прохожих,
Птички горя тут не знают,
Жизнь на рай похожа.

Бхайча-даджу лишь не знает
Райского блаженства,
Для него-то не бывает
Мира совершенства.

Весна,  миру улыбаясь,
Милая плутовка,
Бхайча-даджу не касаясь,
Всё обходит ловко.

Катится по небу бойко,
Всех ласкает солнце,
Не заглядывает  только
Лишь в одно оконце.

Солнцу делать что в подвале,
Где темно и сыро?
Там когда-нибудь едва ли
Просветленье было.

Бхайча-даджу там ютится,
И всё поджидает:
Перемена вдруг случится.
Но когда не знает.

Жизнь таких, как он, сера,
Как в ненастье море.
Нет ни кола, ни двора,
Лишь тоска и горе.

И улыбками они
Горе прикрывают,
Коротают свои дни,
Просто выживают.
И вступают люди в бой
Все без колебанья.
Что терять им? Скарб пустой,
Лишь одни страданья.

Каждый счастье хочет то,
что в мечтах и краше.
Кровоточащая то
Рана в мире нашем.


Пушпа Радж РАДЖКАРНИКАР
ПО ПУТИ ВЕСНЫ

Перевод с невари: Кришна пракаш Шрестха

Сколько цветов расцветали?
Сколько их уже завялись?
В этом прекрасном саду,
Чередуют весна и лето.

Но в жизни Бхайча-даджу
Никогда не приходила весна.
По небу день ото дня
Торопясь куда-то с востока на запад
Солнце катится ежеминутно.
Но оно никогда не входит в подвал,
Где живёт Бхаича-даджу
В  вечной сырости и темноте.
Что утро и что верер,
Что день и что ночь,
Жизнь тех, кто вечно в проигрыше,
Вынуждены коротить время,
Испитывая вкус укола тысячи иглов.

Жизнь тех, у кого нет ничего своего,
А имеют только горя и страдания,
Вынуждены коротать суровое время,
Показывая в лице улыбку и смех!
Нет у них ничено, чтобы поерять,
Но волочат жизнь в надежде выграть!
Ведут борьбу, как могут, сколько могут,
Надеюся на победу, в конце концов!
Нет, они, следедуя по единственному пути,
Просто кое-как стараются жить!
Кровоточащая рана современности
                (Бартаманан джхоепьюгу качигха)
  /д-р Пушпа Радж Раджкарникар. Род. 2 января 1950 г.
(йедхьяпунхи, 1070 НС). Кумарипати, Лалитпур. Тел. 5538165/


Рецензии