Читая Шекспира 115

О, как я лгал, твердят в своих стихах,
Что не могу любить ещё нежнее:
Не ведал я, с улыбкой на устах,
Что пламень чувств окажется сильнее!
Случайностей в сём мире - миллион:
Они, вплетаясь в каждое решение,
Вдруг рушат тот незыблемый закон,
Который клятвы, речи и стремления
Меняет, и по прихоти судьбы,
Когда казалось день ещё не прожит,
Не слышит ни рыдания, ни мольбы!
Выходит, ничего нам не может?
Любовь - дитя. Не преграждай пути
Тому, что выше суждено расти.

Подлинник


Those lines that I before have writ do lie,
Even those that said I could not love you dearer;
Yet then my judgment knew no reason why
My most full flame should afterwards burn clearer.
But reckoning Time, whose millioned accidents
Creep in 'twixt vows, and change decrees of kings,
Tan sacred beauty, blunt the sharp'st intents,
Divert strong minds to th'course of alt'ring things --
Alas, why, fearing of Time's tyranny,
Might I not then say 'Now I love you best',
When I was certain o'er incertainty,
Crowning the present, doubting of the rest?
Love is a babe: then might I not say so,
To give full growth to that which still doth grow.


Рецензии
Красота!!! Спасибо, Саша!!!

вот фулюганство Шекспирово ихнее от меня))
http://www.youtube.com/watch?v=6gZtW-U6qG4

Марья Щукина   28.09.2019 18:35     Заявить о нарушении