Небесный брак

Маленькое, тихое паскудство...
Чистая и светлая любовь...
Хочешь, что-то ляпни на французском,
а не то — по-русски сквернословь.

Снова эта драма положений! —
лучше всё ж комедию ломать...
От твоих устав телодвижений,
я не в том контексте вспомнил мать.

Как меня отчитываешь прытко,
сединой сверкая в волосах...
Господи, какая это пытка —
брак, что совершён на небесах...


Рецензии
Пока на небесах свершают браки,
Мы на земле грыземся, как собаки..

А этот шедевр надо было поставить эпиграфом.
Конечно, брак, совершенный на небесах, мука, но это и способ нашего исправления и спасения. Помните, что мы говорим перед вечерним кидушем:
" ... אשר ברא אלוקים לעשות " Раши пишет, что это вопреки грамматике. Надо было сказать:
אשר ברא אלוקים ועשה
Инфинитив "лаасот" говорит о том, что мы участвуем в исправлении мира, испытываясь подобным образом, как, к примеру, браком, заключённым на небесах.

Графман Леонид Давидович   30.10.2019 20:19     Заявить о нарушении
Глаза слипаются, увы -
и потому ответ мой краток:
не прыгнешь выше головы,
коль в жизни столько опечаток...

Давид Беншели   01.11.2019 00:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.