Средневековая китайская поэзия Лю Цзунъюань

     Старый рыбак

У Западных гор,чтоб устроить ночлег,причалил старик-рыболов.
Зарёю набрал из Ксианга воды,в жаровню - бамбуковых дров.
Светает, холмов зеленеет убор,туман над рекой понесло,
Вокруг ни души нет,и лишь в тишине рыбацкое плещет весло.
В струе отразилась небес синева. О,как же она глубока!
С восходом над дивной горою зажглись блистающие облака.


Рецензии
Старик ловит рыбу у гор
В глубокой и мутной воде.
Боюсь, наломает он дров
Бамбуковых. По простоте.

Так я могу ссылаться на Ваши переводы, или лучше не надо?
Улыбаюсь

Альбимарина   15.11.2019 14:49     Заявить о нарушении
Пожалуйста,все что угодно. Это уже Ваше творчество.

Вячеслав Челноков   15.11.2019 16:26   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →