Вольное переложение шедевров Октавио Паса... 17

Вольное переложение шедевров Октавио Паса... (17)



Зелёное письмо



Как ценятся зелёные чернила -
создатели садов... лугов и джунглей...
Листвы дерёв и раскалённых углей -
созвездий фраз и бесконечных слов...

О Бланка... белая...
Позволь спуститься до тебя...
Обвить твой мрамор снежный
плющом зелёным...
Трепетным и нежным...

Коснуться зеленью воздушной
рук... шеи... талии... груди...
И нежного... осеннего затылка...
Не нарушая белизны зубов...

Вы - как зелёный ствол... прекрасный...
Как древо вырвавшееся из земли...
Что подойдёт тебе? Дополнит?
Татуировка звёздная? Исполню!



РИНА ФЕЛИКС



***
La tinta verde crea jardines, selvas, prados,
follajes donde cantan las letras,
palabras que son arboles,
frases que son verdes constelaciones.

Deja que mis palabras, oh blanca, desciendan y te cubran
como una lluvia de hojas a un campo de nieve,
como la yedra a la estatua,
como la tinta a esta pagina.

Brazos, cintura, cuello, senos,
la frente pura como el mar,
la nuca de bosque en otono,
los dientes que muerden una brizna de yerba.

Tu cuerpo se constela de signos verdes
como el cuerpo del arbol de renuevos.
No te importe tanta pequena cicatriz luminosa:
mira al cielo y su verde tatuaje de estrellas.
(Octavio Paz)
***


Рецензии
О, как возвышенно звучат его слова!

Петрова Любаша   18.09.2019 17:53     Заявить о нарушении
Спасибо, моя хорошая!
Обнимаю
Рина

Рина Феликс   25.09.2019 09:34   Заявить о нарушении