Из головы в сердце

ИЗ ГОЛОВЫ В СЕРДЦЕ

- из песен калик перехожих
               
                Медитация - это то, что переносит Учение из головы в сердце.
               
                Буддийская мудрость


- Послушай, брат, я в Индию сходил.
Слонов видал, но разве в этом дело?
Мне мысль одна занозою засела.
И целый мозг сомненьем просверлил.

- Ну, говори, слоны там не слоны,
А, говорят, есть мудрецы в пещерах.
И, вроде бы, совсем не болтуны,
Есть что принять, пощупать да примерить.

- Как в голове моей всё стройно и светло,
Прекрасно и разумно, благолепно!
Но отчего по жизни я (не то),
Воняю, смерд, кривляюся вертепно?

- Вопрос понятен. В совесть устремлён.
То правда, верно – мы умом прекрасны.
Но в зеркало глядишь и… посрамлён,
Деяния ж (молчу) совсем ужасны.

- Ну вот и я том, что ж делать, подскажи!
Берём житий Варлаама, Иоасафата:
Иван свят Дамаскин, с арабской, брат, межи
Принёс нам повесть про сердечные раскаты.

- Глянь: бьётся слева под рукой огонь,
Он плоти всей кровищу разгоняет,
Иначе б сдох твой разум. Мёртвый конь
Лишь от огня любовного взыграет.

Сойди с ума, блаженство разыщи,
Стань, как дитя, Исус велел нам строго.
Ученье свыше послано – ищи
Как не па-рить, но во-плотить-ся. С Богом!

Умом не в облаки летать,
Не пчёл надзвёздных собирать –
Но слово в дело превращать,
Плоть, разум, дух – соединять!


16 сентября 2019 года -  ПОЯСНЕНИЕ: «Варлаам и Иоасаф» (также «Барлаам и Иосафат») — средневековый роман-житие индийского происхождения, сюжетно восходящий к преданиям о Будде, который представлен под именем Иоасафа (Иосафата). Распространён в разных восточных литературах: персидско-пехлевийской, арабской (имеются две версии), еврейской, эфиопской, грузинской (имеются две версии), армянской, а также в европейских переводах на греческий, латинский, церковнославянский и другие языки. Русский перевод сделан с текстов араба и христианского святого Иоанна Дамаскина (ок. 675—753/780) - «Повесть о Варлааме пустыннике и Иоасафе царевиче». Известны иконы, фрески и храмы, посвящённые на Руси святым Варлааму и Иосафату.

 
НА ФОТО: Русская икона "Беседа Варлаама и Иоасафа" (фрагмент) сер. XVII в.


Рецензии