Горько

          Н. Бідненко

Гірко-іронічне-оптимістичне

Загорнулось у тишу світання.
Світ ще спить чистим праведним сном.
Лиш волає нестримно чекання:
– Знову кроків не чуть за вікном!

І терпіння уже за межею,
Мов чекала я кілька сторіч…
Напоївши гіркою олжею,
День тихенько скотився у ніч.

Заспокойтесь, терпіння й чекання,
Бо розлука не значить – «усе!»…
Он прокинулась зірочка рання
Й світлий промінь надії несе.

***
В тишину завернулся рассвет.
Мир же спит ещё праведным сном.
Лишь кричит мне в душе ожидание:
- Я не слышу шагов под окном!

И терпенью уже нет границ,
Вроде десять веков  ожидала...
Напоив меня горькою ложью
День тихонько скатился на ночь.

Успокойтесь, терпенье и ожиданье моё,
Ведь разлука не значит - "всё!"...
Вот проснулась зоренька ранняя
Светлый лучик надежду несёт.


Рецензии