Анатолий Тимиркаев Размолвка

Перевод с марийского Сергея Каширина

Нет, не видел я взгляда суровей.
Глянешь искоса - в сердце кольнёшь.
Два серпа - твои чёрные брови,
А душа моя - ломкая рожь.

Ни за что ни про что подкосила,
Неприступная в гневе своём.
Так взглянула, что сник и уныло.
Словно сжатая рожь под дождём.

Подошла, пожалела другая,
Протянула мне руку любви.
Только я промолчал, вспоминая
Соболиные брови твои.

Не спеши разбивать наше счастье.
Я прошу. Умоляю. - Не смей!..
Неуёмно гуляет ненастье
Над печалью осенних полей.


Рецензии