Xxxix

XXXIX.
О, как же должным образом воспеть,
Твои достоинства когда ты частию меня?
Какой же прок мне комплименты эти петь,
Коль воспеваю в них я самого себя?
Так пусть же наша общая любовь,
На время перестанет быть единой,
Чтоб должное твое тебе воздать я мог,
Что заслужил ты для себя в своих усилиях.
Трудна разлука, если б не свобода нам,
Где на досуге в сладком наваждение,
Мог обмануть себя предавшийся мечтам,
И время посвятил любимым заблужденьям.
   И если б не они то как воздать свою хвалу
   Тому кто здесь с тобою делит жизнь твою?



XXXIX.

O! how thy worth with manners may I sing,
When thou art all the better part of me?
What can mine own praise to mine own self bring?
And what is't but mine own when I praise thee?
Even for this, let us divided live,
And our dear love lose name of single one,
That by this separation I may give
That due to thee which thou deserv'st alone.
O absence! what a torment wouldst thou prove,
Were it not thy sour leisure gave sweet leave,
To entertain the time with thoughts of love,
Which time and thoughts so sweetly doth deceive,
And that thou teachest how to make one twain,
By praising him here who doth hence remain.


Рецензии