Нужен каждому остров

(перевод  песни с немецкого языка И. Меркер, исполнение Елены Фишер, Германия).


И снова привычно будильник звонит,

Просыпаться мне пора,

Газета из двери торчит,

Лишь только кофе выпить с утра,

В отражении измученный лик,

Перрон, где каждый молчит,

А днём суматоха и шум,

Вечером тишь.

Припев:

Нужен каждому остров,

Где-нибудь, когда-нибудь,

Чтоб вздохнуть полной грудью,

Озарить мечтою путь,

Но, однажды задёрнут

Сцену жизни времена,

Жить сегодня желаю,

Ты, мой остров, жизнь моя!



Весь мир –это только театр,

Свет, то включен, то погас,

Я всё принимаю, как есть,

Так будет лучше всего для нас,

Кружу на песке босиком,

На вулкане, возможно, на нём,

Когда-нибудь буду с тобою,

Ты для меня всё.

Припев тот-же:

Мечтаю о многом и осуществлю,

меня никому не сломить,

Живу, лишь для одного,

С тобою быть!

Припев тот-же:




Jeder braucht eine Insel


Und wiedermal klingelt der Wecker f;r mich

Es wird Zeit, jetzt aufzustehen

Die Zeitung steckt schon in der T;r

Nur einen Kaffee noch, so im Steh’n.

Im Spiegel ein m;des Gesicht

Ein Bahnsteig, wo keiner was spricht,

Der Tag ist so laut, doch abends

Wird es ganz still.

Jeder braucht eine Insel

Irgendwann und irgendwo

Eine Insel so zum Atmen

Und zum Tr;umen sowieso.

Auf der B;hne des Lebens

geht der Vorhang einmal zu

Aber heut’ will ich leben

Meine Insel, das bist du.

Die ganze Welt ist ein Theater

Lichter an und Lichter aus.

Ich nehm’ alles so wie es ist

Ich mach das Beste nur daraus

Heut’ tanze ich barfu; im Sand

Vielleicht auch auf einem Vulkan

Doch irgendwann bin ich bei dir

Darauf kommt es an.

Jeder braucht eine Insel

Irgendwann und irgendwo

Eine Insel so zum Atmen

Und zum Tr;umen sowieso

Auf der B;hne des Lebens

Geht der Vorhang einmal zu

Aber heut’ will ich leben

Meine Insel, das bist du.

Ich hab’ meine Tr;ume, die mach ich wahr

Und heute kriegt mich keiner klein

Ich lebe nur f;r den Moment,

Bei dir zu sein.


Рецензии