Был в Дагестане

Расул Гамзатов

***

Горной речки яростный поток
Рвётся вниз сквозь стойбища овечьи,
Где и кустик каждый,
и цветок
Без воды подвергнутся увечью.

Знаю, сердце, ты не изо льда,
Но не даришь любящих
любовью,
А зачем-то рвёшься ты туда,
Где едва ли мы нужны с тобою.

Перевел с аварского Сергей Каратов

Только что вернулся из Дагестана, куда был приглашен на международный праздник поэзии "Белые журавли", посвященный дню рождения автора всемирно известной песни Белые журавли на слова поэта Расула Гамзатова. Прекрасный праздник состоялся в нескольких местах, куда разъехалась писательская и переводческая делегация гостей Дагестана. В этот раз мне довелось посетить город Дербент и крепость над городом, названный Нарын-Кале, то есть, Изящная крепость. В Театре поэзии я читал это стихотворение, которое перевел накануне, А также и свои стихи, о которых тепло отозвались мои давние друзья по Литературному институту Атав Атаев, Геннадий Иванов и Муталиб Беппаев. А также поблагодарила меня за стихи моя давняя знакомая по фэйсбуку Аминат Абдурашитова, которая всегда пишет свои отзывы о моих постах. Незабываемые впечатления остались у всех, кто оказался на этом празднике! Множество фотографий осталось от наших встреч, которые мы успели посетить в Махачкале и в поездках. по республике. Другие две группы уезжали в село Гуниб и в село Хунзах - на родину Расула Гамзатова.


Рецензии