Э. Дикинсон. 510. Не Смерть, ведь я могла стоять

Не Смерть, ведь я могла стоять,
А мёртвые – лежат –
Не Ночь, ведь все Колокола
Полуденно звонят.

И не Мороз – ведь по спине –
Сирокко – не январь,
И не Огонь – ведь мрамор ног
Прохладен, как Алтарь –

Но ощущала сразу – всё,
И Персонажей рой
На Погребение пришёл –
Как будто бы – за мной –

Мне словно обкорнали жизнь
До камеры в тюрьме,
Сама я не могла дышать,
Как в полуночной тьме –

В которой встали – все часы –
И – пустота вокруг –
Как холод Осенью сковал
Пульс почвы поутру –

Точней, как Хаос – не щадя –
Он Шанса не даёт –
Не крикнет вахтенный – Земля –
Отчаянья оплот.

(с английского)


510
by Emily Dickinson

It was not Death, for I stood up,
And all the Dead, lie down -
It was not Night, for all the Bells
Put out their Tongues, for Noon.

It was not Frost, for on my Flesh
I felt Siroccos - crawl -
Nor Fire - for just my marble feet
Could keep a Chancel, cool -

And yet, it tasted, like them all,
The Figures I have seen
Set orderly, for Burial
Reminded me, of mine -

As if my life were shaven,
And fitted to a frame,
And could not breathe without a key,
And ’twas like Midnight, some -

When everything that ticked - has stopped -
And space stares - all around -
Or Grisly frosts - first Autumn morns,
Repeal the Beating Ground -

But most, like Chaos - Stopless - cool -
Without a Chance, or spar -
Or even a Report of Land -
To justify - Despair.


Рецензии
Валентин, а почему номер по Франклину, а не по Джонсону?

Ольга Денисова 2   11.09.2019 00:09     Заявить о нарушении
это я курс слушаю в Иллинойсском университете по американской поэзии. Там, видимо, по Франклину поставили, а я не проверил.

Валентин Емелин   11.09.2019 00:49   Заявить о нарушении