Глава 34. Начало расследования

ГЛАВА 34. НАЧАЛО РАССЛЕДОВАНИЯ.

   Через несколько минут, магистр вошёл в тюрьму и подошёл к камере с заключенным, чтобы поговорить с ним.
- Не хочу тебя убивать или мучать. Если ты мне всё расскажешь, я отпущу тебя, даю слово, - говорил Генри.
- Я ничего тебе не скажу, неверный, - ответил сарацин и плюнул в сторону рыцаря.
- Ты сам это выбрал. Стражник! Возьми мой меч и открой камеру, я войду туда, - грозно сказал магистр
- Да, милорд, - ответил стражник и открыл камеру. Генри вошёл.
- Ну вот, теперь мы наедине, сарацин, - с улыбкой проговорил магистр. Араб набросился на рыцаря. Генри отбил руку сарацину, и нанёс ему удар в лицо правой рукой. Мусульманин еще раз набросился, но рыцарь нанёс ему еще несколько ударов, после чего заломил ему руку.
- Отпусти меня, - закричал сарацин.
- Или ты мне всё расскажешь или останешься без руки, - яростно сказал магистр.
- Скажу, скажу, - испуганно кричал мусульманин. Генри отпустил его.
- Кто вас послал?
- Какой-то рыцарь.
- Какой?
- Он не представился. Но, похоже, что он какой-то военачальник, потому что его слушались другие.
- Где вы с ним встретились?
- Мы прятались в одном здании в Яффе, когда пришли крестоносцы и взяли город. Там не было сражения за город. Король всех наших отпустил, но мы не захотели покидать наш родной город. Спустя несколько дней, нас нашли рыцари и предложили сделку. «Нужно убить магистра Генри, и тогда вы будете свободны», говорил их главный.
- Ты свободен. Я дам тебе еды и воды в дорогу, а также тебе отдадут твоё оружие. Ты можешь бежать в сторону Египта. Через три дня здесь будет ваше войско.
- Вы не убьете меня?
- Мне очень хочется это сделать. Считай, что Аллах защитил тебя, - проговорил Генри, открыл камеру и араб убежал. Магистр взял свой меч у стражника и направился к себе в покои подумать над тем, что рассказал сарацин. Ему навстречу попался Лиандр.
- Лиандр. Ты что здесь делаешь?
- Милорд, ваш пёс от меня убежал в сторону стен. Я пытаюсь его найти.
- Ты потерял моего пса?
- Прошу прощения, милорд, - опустил голову Лиандр.
- Расслабься, Лиандр. Ничего страшного, -  Генри, смеясь, похлопал по плечу друга. – Смотри, - сказал магистр, свистнул пару раз и из-за одного здания выбежал пёс и побежал к рыцарям.
- Как это возможно? – с удивлением спросил Лиандр.
- Я же тебе говорил, друг мой, тебе еще многое придется пережить, с улыбкой ответил Генри. – Ну что ты убегаешь? Это Лиандр. Ему можно доверять. Он много раз спасал меня, - потрепал пса магистр. – Лиандр, ступай в госпиталь. Мы с псом посидим у меня в покоях.
- Да, милорд.
- Пойдем, пёс.
   Пока магистр шёл в покои, он всё думал, кто его предал.
- Неужели меня предал Андраш. Ведь ему я поручил захватить Яффу. Не могу поверить. Думаю, стоит спросить у него лично, - думал Генри.
   Весь вечер и всю ночь Генри просидел у себя в комнате, планируя дальнейшие действия, и иногда запивая усталость вином. Утром в комнату вошёл Андраш и поклонился.
- Магистр. 20 тысяч солдат вместе со мной прибыли в Газу.
- Присядьте, Андраш. Надо поговорить.
- Что-то случилось?
- Давайте выпьем, - печально сказал Генри и налил королю вина.
- Ну, давай, друг. За что выпьем?
- За верных и преданных друзей, Андраш, - Генри внимательно смотрел на реакцию короля, после каждого сказанного слова.
- Хороший тост, Генри, - и король осушил кубок. Магистр пить не стал.
- Меня пытались убить здесь. Трое наёмных убийц напали на меня на улице. Вот след на щеке от них.
- Что-то новое. Кто их прислал?
- Они пришли из Яффы, после того, как вы захватили город, ваше величество.
- Я ничего об этом не знаю, Генри. Клянусь тебе. Кто-то хотел меня подставить. Я помогу тебе разобраться с этим делом. Ты веришь мне? – удивленно спросил король.
- Да, милорд. Прошу прощения, что усомнился в вас, - и магистр выпил вино из кубка.
- Так тебе удалось их допросить?
- Да, одного из них. Двоих пришлось убить.
- Я могу взглянуть на пленного?
- Я отпустил его, когда он всё рассказал.
- Ты уверен, что он говорил правду.
- Уверен. Кто мог нас предать, милорд?
- Я не знаю, Генри, - с сожалением ответил Андраш.
- Ладно, давайте о другом. У меня 20 тысяч солдат, как и у вас. Через два дня здесь будет стотысячное войско сарацин. Они идут из Каира. Уверен, что там будет много мамлюков. С ними тяжело сражаться.
- А Иоанн разве не придёт нам на помощь со своими 25-ю тысячами?
- Он мне написал, что в окрестностях Акры собираются орды турок, и он останется защищать границы.
- Странно, я ничего не слышал о турках, пока находился в Яффе.
- Я послал разведчиков к северным границам, чтобы удостовериться в правдивости слов Иоанна.
- Надеюсь, мы справимся со всем этим.
- Кастаньонс сильно ранен после боя за Газу. Он в госпитале. А еще мы освободили сестру Иоланты.
- У Иоланты есть сестра?
- Я тоже удивился.
- Я могу зайти к Кастаньонсу?
- Конечно, милорд. Я пока займусь подготовкой города к осаде.
- Удачи тебе, Генри. Если что, я всегда готов  помочь тебе.
- Спасибо, милорд. Я очень ценю это.
   Андраш поднялся в госпиталь к Кастаньонсу. Лиандр и Катрин поклонились.
- Вы сестра Иоланты? – спросил Андраш.
- Да, милорд.
- Берегите, Генри. У него много врагов. Оставьте нас с Кастаньонсом наедине, - обратился Андраш к Лиандру и Катрин.
- Андраш. Я рад тебя видеть, - с радостью говорил Кастаньонс
- И я рад, друг.
- Как успехи на войне?
- Я взял Яффу без сражения армий.
- Твой лучший воин сражался с их воином?
- Я сражался с их управителем.
- Ты еще не постарел, - засмеялся Кастаньонс и застонал от боли.
- Поправляйся, Кастаньонс. Нам ещё многое нужно сделать.
- Береги себя, Андраш.
   Венгерский король вышел из госпиталя и встретился с Лиандром. Тот поклонился.
- А где Катрин? – спросил король.
- Она пошла к Генри, милорд.
- Не отходи от Кастаньонса, Лиандр. Через два дня здесь начнётся ад.
- Да, милорд, - ответил молодой рыцарь. Андраш решил заняться укреплением ворот и стен.
   Катрин вошла в комнату Генри. Он пил вино, и чистил свои черные кожаные перчатки от крови пленного сарацина.
- Милорд, - сказала она и поклонилась.
- Входите, миледи, присаживайтесь. Выпьете? – спокойно спросил магистр.
- Как вам будет угодно, сир.
- Вы одна, иногда, называете меня сир. Это так необычно, - улыбаясь, сказал Генри и налил ей вина.
- Вам не кажется, что вы много пьёте, милорд?
- Называйте меня Генри, Катрин.
- Хорошо, Генри.
- Я пью, чтобы не убивать. Слишком многое случилось в моей жизни. Ещё и это предательство теперь, - крикнул Генри и кинул свой кубок в стену. Он разбился. Катрин вздрогнула.
- Что случилось, Генри? – спокойно спросила она.
- Когда я под вином, я так не делаю, - с улыбкой ответил Генри.
- Вы не ответили.
- Кто-то из своих предал меня, я этого не прощу. В аду нет такого наказания, которое я сделаю для предателя, - злобно проговорил магистр.
- Вы же можете завтра через два дня погибнуть, и предатель не получит наказания.
- Я только ради этого выживу, - ухмыльнулся Генри.
- Всё будет хорошо, Генри, - сказала Катрин и взяла рыцаря за руку. Он взглянул на неё, слегка замерев, а после, его глаза наполнились слезами. Магистр выдернул руку и встал из-за стола.
- Прошу прощения, миледи, - сказал он и быстрым шагом покинул здание.


Рецензии