Средневековая китайская поэзия. Цзян Куй
Без устали несёт Фэй воды на восток.
Не знает увядания любви росток.
Ты мне пригрезилась,я пробужден под птичий крик.
Смотрю на свиток шёлковый,на нём твой лик.
К нам снова приближается весна,
А голова моя уже убелена.
Тогда скажи:Зачем из года в год
Воспоминаний череда идёт ?
Разлучены давно и безнадёжно.
Забвенье,приходи скорей.
Мне постоянно горечь сердце гложет,
Не весел праздник фонарей.
Свидетельство о публикации №119090702575