Люблю Пер. В. Агаповой Г. Пономарчука

    Чужий недопалок потух...-
    І знову ніч накрила вулицю...
    Заснув весь люд. Завмер весь рух.
    І страх закляк - у серці скулився...

    Вгорі небесне полотно
    Зірками вересня гаптоване...
    Моє розчулене вікно
    Спочило, вітром заціловане...

    А я замислено не сплю,
    Гвіздками до Небес прикутою,
    Неначе мрійно келих п'ю
    З найчарівнішою отрутою -

    Хай стільки весен за плечима -
    Люблю і серцем, і очима...


                Перевод - Валентины Агаповой
                http://www.stihi.ru/2019/09/07/2764


В броске окурок чей-то сгас…
И снова ночь накрыла улицу…
Заснувший город тих сейчас.
Сердечко замерло, волнуется…

Небес мерцает полотно –
Полно сентябрьских звёзд оно.
Моё утешное  окно
Уснуло, ветром зацеловано.

А я, задумавшись, не сплю,
Мечтами в эмпиреях плаваю…
Бокал вина как будто пью
С чарующей меня отравою…

Пусть столько вёсен за плечами –
Люблю и сердцем, и очами


                Перевод - Соловей Заочник


Чужой окурок тлеть устал
И снова ночь укрыла улицу,
Смежила очи и уста,
И страх застыл холодной устрицей...

Шелка – небесное панно –
Всё звёздами густыми вышито.
Моё растрогано окно:
Целует ветер шторы пышные...

А я задумчива, не сплю,
Пригвождена душевной смутою.
Мечтаний всклень бокал допью
С очаровательной цикутою –

Пусть много вёсен за плечами –
Люблю и сердцем и очами...


                Перевод - Григория Пономарчука
                http://stihi.ru/2019/09/06/5895

     Чужой окурочек погас...
     И снова ночь накрыла улицу,
     Украв её у всех, у нас...
     И страх в душе моей сутулится.

     Небес полночных полотно,
     Искристым бисером усеяно...
     Моё уснувшее окно
     Теплом сентябрьским овеяно...

     А я всё думаю, не сплю,
     Гляжу на звёзды, как прикованная,
     Как будто чашу счастья пью -
     Волшебным ядом очарованная...

     Уж сколько лет - считайте сами -
     Люблю и сердцем, и глазами...

   


Рецензии
Ага, и стихотворение чудесное, и переводы отличные!

Фили-Грань   13.09.2019 20:23     Заявить о нарушении
И тока твоего перевода не хватает, дорогая Людмилушка ! С Любовью - Маргарита

Маргарита Метелецкая   13.09.2019 20:37   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.