Отвергнутый Фармер Перевод

Сибери
Все вы, все вы! Моё имя — Самуэль Сибери,
И я представляю «Вольные мысли о работе Континентального конгресса»!
Голову выше: пусть кричат о революции,
Вы, нищие, безразличны им.

Маллиган
О Господи. Скорей его заткни.

Сибери
Хаос и кровопролития — не резолюция.
Не позволяйте себя с дороги свести.
Конгресс не говорит от лица моего.

Бёрр (Гамильтону)
Оставь его.

Сибери
Они затевают игру с огнём.
Молюсь о Королевском прощении
За позор, за позор...

Гамильтон (Сибери)
Йоу!
Головы Вашей бы вы не пожалел, (Голову выше: пусть)
Оставил бы кричать, но (Кричат)
Революция идёт (О революции, вы,),
И нищие все (Нищие,)
Победят (Безразличны)
Слушать твой голос — невыносимо (Им).
Хаос и кровопролития уже начались (Хаос и кровопролития — не).
Честно, тебе не следует говорить (Резолюция).
Про Бостон что скажешь? Цены — денег кража, все наши пропажи, а ты говоришь блажь (Не позволяйте себя с дороги свести)
О Конгрессе (Конгресс не говорит от лица моего)?!
Мой пёс убеждает лучше твоего (Они затевают игру с огнём).
Но странно — чесоткой напомнил о нём (Молюсь о королевском прощении).
В Джерси наш щедрый (За позор)?
За революцию!
(За позор!)

Компания
За революцию!

Сибери
Не опускайтесь—

Гамильтон
Если ты скажешь то же снова, я буду—

Сибери/(Гамильтон)
Кричат(Кричать)!

Гамильтон
Честно, посмотри на меня, прошу, не читай!

Сибери
Нищие, безраличны—

Гамильтон
Не моделируешь решения — со мной не связывайся!
Почему маленький остров — от нас через моря — регулирует цены чая?

Бёрр
Александр, пожалуйста!

Гамильтон
Бёрр, я предпочитаю ослушания колебаниям, отбросим лепетания.

Ансамбль
Тихо! Послание от короля!
Послание от короля!

Все
Послание от короля!


Рецензии