Декабрист Шлюмбергера

Хранитель зимнего тепла
В чертогах Атлантического леса,
Где тучи пьют соленый океан,
Ты рос в тени, под лиственной завесой,
Пронизывая корнями туман.

Там, где бразильских гор крутые склоны
Купаются в дождях и тишине,
Ты не носил колючей, злой короны,
Свой путь найдя на мшистой вышине.

Ты, Эпифит, как странник безземельный,
Вериги жизни вплёл в древесный ствол.
Не кактус ты — мечтатель беспредельный,
Что в дебрях тропиков пристанище обрёл.

Но зов земли, оставленной за гранью,
В тебе звучит, когда приходит срок:
Ты подчиняешь внутреннему знанью
Свой каждый стебель и живой росток.

Там, где зима заковывает реки,
Где мёртвый холод рвётся в каждый дом,
Ты открываешь сомкнутые веки,
Цветя восторженным и розовым огнём.

Ты — «Декабрист», в морозном заточенье
Твой яркий бунт — надежды чистый свет,
В твоём нежданном, пышном облаченье
Сияет юга пламенный привет.

Слоистый венчик — пагода из сказки,
Цветок в цветке, фарфоровый каскад.
Ты даришь нам утраченные краски,
Когда за окнами — лишь белый хлад.

Не тронь его в часы преображенья,
Не разверни к холодному окну —
Он ловит ритм небесного движенья,
В себе храня из тропиков весну.

Твой долог век — сквозь годы и эпохи
Ты на окне растёшь, как верный друг.
В тебе — времён размеренные вздохи
И жизни вечной неразрывный круг.

Пусть говорят приметы и поверья,
Но в час, когда наступит Рождество,
Твоих бутонов звёздных ожерелья
Нам явят жизни хрупкой торжество.


* Декабрист Шлюмбергера – растение из семейства кактусовых


Рецензии