роман. фортуна

«у тебя через поцелуй
забрала все проклятия»

ты у меня – первый, я у тебя – восьмая,
кто кого [не] любил, я знаю.

к чему эти фразы некстати,
к чему речи пафосные невпопад,
есть увлекательней занятия,
чем толковать расклад колоды карт.

станиславским отвечу возгласом
лаем преданность отвергая.
как посмел полосой тёмной
обвить глаза той, что верой и раем
поступилась, хоть поступить могла иначе.

слова твои поставили подножку,
а теперь я – угольная кошка,
упавшие ключи, первый петушиный крик,
остатки зеркала, что разбитым лежит.

наигрался, мальчик? раскрошил механизмы?
хорошо, что так рано разрушил ранимую,
сломалась и клетка, а казалась крепкой.

– я тебя никогда не предам.
– я тоже, да-да.


Рецензии