Как прекрасны твои дворцы

Как прекрасны твои дворцы, о, шах!
Шум похвал иноземных звенит в ушах!
От датчан до маньчжуров империи Цин
Все послы восхваляют твои дворцы!
 
Как прекрасны, о, шах, твои сады!
Как полны они фруктов, арбузов, дынь!
И прожорливый Запад и скромный Восток
Ты, о мудрый мой шах, прокормить бы смог!
 
Как прекрасна твоя чалма, о, шах!
Как ее обрамляет златая шаль!
Как подходит к ней царственный твой наряд!
Драгоценные камни так нежат взгляд!
 
Твое войско грозней всех джиннов, шах!
Батальоны, завидя твой полк, бежат!
Знает и Хорасан и пустынный Хиджаз -
Сам Шайтан совершает тебе намаз!
 
Да и сам ты прекрасен, о царь царей!
Тамерлан! Пехлеван кочевых кровей!
Справедлив и суров: даже сын Реза
За провинности тут же отдал глаза.
 
Но ответь мне, ответь мне, мой мудрый царь,
Чем же так провинился твой верный псарь?
Чем же так провинился садовник курд?
Почему ты решил, что они умрут?
 
Казнь за казнью, слуга за слугой, народ
Не готов признавать твой великий род.
И сегодня в Иране зажглись огни,
Обернись же, мой шах, за тобой пришли...

***

За тобой пришли, мой шах!
Будут драться на ножах.
Твоя смерть, Ага Мохаммед Каджар,
Для Ирана хороша.


Рецензии