Эмили Дикинсон. Терзать стал ветер вдруг траву

Emily Dickinson. The wind begun to rock the grass

Терзать стал ветер вдруг траву,
Меняя голоса,
С угрозой кинулся к земле,
С угрозой – к небесам.

Листва, себя сорвав с ветвей,
Метаться начала;
Пыль, будто в руки взяв метлу,
С дороги умела.

Коляски конные спешат;
Но вот раздался гром,
А молния – как жёлтый клюв,
И синь когтей потом.

Пичуги к гнёздышкам летят,
В сарай скотина мчит.
Ударил первой каплей дождь,
И, словно сняли щит,

Что дамбу как рукой держал, –
Рванул поток с небес;
И прикрывал коттедж отца
Лишь дерева навес.

The Wind begun to rock the Grass
With threatening Tunes and low
He threw a Menace at the Earth
A Menace at the Sky

The Leaves unhooked themselves from Trees
And started all abroad
The Dust did scoop itself like Hands
And threw away the Road

The Wagons quickened on the Streets
The Thunder hurried slow
The Lightning showed a Yellow Beak
And then a livid Claw

The Birds put up the Bars to Nests
The Cattle fled to Barns
There came one drop of Giant Rain
And then as if the Hands

That held the Dams had parted hold
The Waters Wrecked the Sky
But overlooked my Father's House
Just quartering a Tree


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.