Ронин

               
Воин в чёрной хакаме – слышит песню дождя.
Сакуры ветки склонились – над парапетом моста.
«Ками» чеканят иероглиф молнии – в небе ночном.
Воин в чёрной хакаме – чёрным укрылся плащом.

Воин в чёрной хакаме – к бою готовит мечи.
Четверо вышли из мрака, и засверкали клинки!
Тучи мечом рассекая, воин взметнулся в прыжке...
Четверо обняли реку – кровь зашипела во тьме.

Рыцаря в чёрной хакаме, всё же пронзили стрелой.
Видели боги с Кумано – как умирал, тот герой.
Воин лежит на дороге – дождь стучит в лицо...
Плачет в зелёном квартале гейша – в цветном кимоно.


Примечание:  Ронинами - часто называли обедневших и отбившихся от своего сословия безземельных самураев, которые были вынуждены вести богатую на превратности судьбы жизнь наёмника.     Самураи, (с япон. «слуги») – являлись военной опорой сёгуна-правителя. Жизнь на острие меча рождала и поэтов. Мацуо Басё (1644-1694) – известный теоретик стихосложения родился, как свидетельствует его биография, в семье самурая.
«Ками» - божества и духи неба, гор и в целом природы. 
«Кумано» (горы в Японии, место буддийского рая в религии японцев), зелёный дом или квартал (специальные кварталы где проживали японские гейши – утончённые дамы лирико-поэтического склада, можно сказать – служительницы муз.
К стихотворению прилагаю авторский рисунок "Японский воин - асигару", Караганда, 2012 г.


21 декабря 2007 г. Караганда.


Рецензии