В сакуровом саду перевод на японский

В саду, где сакуровый рай,
Где свищет птаха меж ветвей,
Под утро юный самурай
Прощался с гейшею своей.

– Ой милый, судя по часам,
Проснётся скоро ока-сан.
Пойдёт докладывать отцу,
А он же мастер ниндзюцу.

– А ты скажи: "Япона мать,
Не нужно дочку подставлять,
Взгляни, как Фудзи хороша!"
И расцветёт её душа.

– Не бойся, я в своём уме,
Но где твой веер, мюсуме?
В дыханье чувствую вино,
Зачем измято кимоно?

– Не от саке, не от вина,
Я от любви сейчас пьяна.
А веер с дивною каймой
Забрал на память милый мой.

Меня всю ночку обнимал
И кимоно моё измял.
Ругать не надо дочь свою,
Не то мечом себя убью.

Август, 2019


Рецензии