у нас всё получится

Скажи мне что нибудь такое,что я буду помнить вечно...
Не можешь...Недоверчиво рассматриваешь небо.
Пусть приходит осень, уже готовы для неё одежды,
но где же найти такую, которая приоденет душу?
Соседский мальчишка влез в ботинки на роликах и поехал,
быстро вылетит за границу этого туманного утра.
Стрелки часов медленно раскачиваются на цифре девять...
Думаешь время сварить любимый, крепкий кофе с лимоном?
Что ты молчишь? Неужели иссяк порыв тонкой творческой души?
Никак не пойму тебя, по меньшей мере, это просто странно,
ты всё меряешь взглядом - здесь заминированное пространство?
Тогда я скажу то, что ты, возможно, будешь помнить вечно.
- Вздохни и наполни свои лёгкие свежим тёплым ветром!
Смотри и наполни свой взор позитивной энергией солнца!
Любому человеку, как и тебе от царапин больно!
Отступи, а не наступай!
Отдай, а не захвати!
Попробуй!
И у нас всё получится!

***
перевод на немецкий язык Светланы Бернард

Wir schaffen alles

Sag mir bitte etwas, woran ich mich ewig erinnern werde...
Du kannst es nicht. Und betrachtest nur misstrauisch den Himmel.
Der Herbst kann kommen, seine Kleidung liegt bereit.
Nur wo finde ich solche, die meine Seele bekleidet?
Nachbarsjunge schluepft in Rollschuhe hinein und faehrt los.
Er wird schnell ueber die Grenzen von diesem nebligen Morgen rollen.
Uhrzeiger schaukeln langsam auf der Ziffer neun.
Glaubst du, es ist Zeit, unseren Lieblingskaffee mit Zitrone zu kochen?
Warum bist du still? Ist der Aufschwung deiner feinsinnigen kreativen Seele zu Ende?
Ich kann dich nicht verstehen. Zumindest ist das eigenartig.
Du misst alles mit dem Blick. Ist der Raum zwischen uns vermint?
Dann sage ich das, woran du dich wahrscheinlich ewig erinnern wirst.
Atme auf und fuelle deine Lunge mit dem frischen warmen Wind!
Mach die Augen auf und f;lle deinen Blick mit der positiven Energie der Sonne!
Jedem Menschen, so wie auch dir, tun Kratzer weh.
Weiche zurueck statt anzugreifen!
Lass los statt an sich zu rei;en!
Versuch es mal!
Und wir schaffen alles.



фото 2018.
Н.Ульбль у Флага Штирии(земля Австрии). Приём у Бургомистра Граца.


Рецензии
Прекрасно сказано!!!

Лариса Белоус   01.10.2019 08:13     Заявить о нарушении
Особенно на немецком! Хоть на нём не и "волокУ", кроме - "ком цу мир на чердак".

Георгий Русанов 2   23.03.2020 15:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.