Р. Брунетти. Доброй ночи!

Снова Ночь несёт покой
Над просторами полей.
Тянет тучи, льёт елей
Исцеляющей рукой.

Замолкает шум дневной,
Плещет музыка дождя.
Мир усталый обходя,
Ночь желает: «Спи, родной!»


Abendgruss

Ueber jenes weite Land
Steigt friedlich die stille Nacht.
Wolken ziehen, regnen sacht,
Segnen fein mit sanfter Hand.

Regenmelodien zur Nacht
Bringen Tagesl;rm zur Ruh'.
Muede Augen sich schliessen zu.
Leise wuensch' ich: „Gute Nacht!“


Рецензии