Красивых плакальщиц старинная тоска

То, что относительно свежо.

Красивых плакальщиц старинная тоска
Меня втянула в адских поисков болото.
Я всё ищу, ищу зачем-то и кого-то,
А время тикает у моего виска.
Оно манит меня предательской развилкой
И обещаньем неземных и нежных встреч,
И белизною плеч, которых не сберечь.
А на поверку - только бьётся тонкой жилкой.
Возьми, сожми его в кулак и раздави,
И выжми сок, как из граната сердцевины,
Пускай напьются им все женщины, мужчины -
Пьянящим пламенем божественной любви.
Какая на счету из бесконечных глав?
Ты мой пророк, ты словом метишь всё так остро,
Так покажи мне твой обетованный остров -
На камни берега я упаду стремглав.
***
Корми, корми меня алкающей бедой.
В глазах слепых погаснут звёзды чередой,
И мы опять придём к начальному пределу.
Кто эти крылья мне бедовые приделал?
Ты передай им там: фасон совсем не мой.
Не мой, немой, не мне, не мной и не по мне.
И те, кто чудо совершил, меня не помнят.
Я - лишь очередной валун в каменоломнях:
Ни снов, ни памяти, ни имени. Я нем.
Сомни записку высших сил. Там глупый код,
Забудь меня. Я - цифр ряд. Я - шифрованье.
В твоём запутанном и сложном мирозданье
Я - закорючка на полях в тетради нот.
Так поступи со мной по праву: сотвори,
Вдохни в меня какое хочешь назначенье,
Узри, как я не оправдаю сил вложенье,
Прости, закрой, забудь. Перекрои. Сотри.
***
Засуши моё сердце в коробке для ниток.
Там лежит ещё бабушкин старый кулон:
Он, как старого мага затерянный свиток,
Мудрой тайною издавна был начинён.
Он носился поверх её шёлковой блузы,
Рядом с брошью у сердца покоем дышал,
Он свидетелем был: создавалися узы,
От нарушенных слов содрогалась душа,
От разбитых оков отлетали любови,
Мир менялся вокруг, клокотал макрокосм,
Только бабушке мудрой всё было не внове,
Королеве в серебряном венчике косм.
Моя птица седая - о чём трепетала,
И о чём её мыслей шептала орда?
Что она завещала, о чём горевала,
Со шнурочка снимая кулон навсегда?
Без ответа вопросы. И слеплены в слиток.
И заучены, как эпитафии звон.
Засуши моё сердце в коробке для ниток,
А себя из него бодро выкини вон!


Рецензии