The Veggy Lion by Spike Milligan

Лев вегетарианец, автор Спайк Миллиган, ирландский писатель (1918 - 2002 гг); из цикла стихи для детей.

Перевод на русский Ольги Липа

Я травоядный лев
И мясо больше не хочу,
И рев не нужен мне совсем,
Я щебечу-я щебечу.

И не впиваюсь уж когтями
В тела  и шкуры я зверей,
От этого лишь льется кровь,
И  селятся микробы в ней.

Когда-то был я очень лютым,
Пытался даже я убить!
От зрелища кровавого,
Мне начало тошнить.

Напал однажды на слона
На голову я пулей.
Очнулся уж через три дня
В больничной койке джунглей.

Теперь я просто ем морковь,
Их легче убивать,
Когда я прыгаю на них,
Не убегают вспять.

***
The 'Veggy' Lion

I'm a vegetarian Lion,
I've given up all meat,
I've given up all roaring
All I do is go tweet-tweet.

I never ever sink my claws
Into some animal's skin,
It only lets the blood run out
And lets the germs rush in.

I used to be ferocious,
I even tried to kill!
But the sight of all that blood
Made me feel quite ill.

I once attacked an Elephant
I sprang straight at his head.
I woke up three days later
In a Jungle hospital bed.

Now I just eat carrots,
They're easier to kill,
'Cos when I pounce upon them,
They all remain quite still!

 


Рецензии
Уже 7 лет я вегетарианка, иногда ещё употребляю морепродукты но редко, и перевод действительно актуален и в наше время.
С уважением

Елена Тарская   14.09.2019 22:46     Заявить о нарушении
Благослови Вас Бог, Леночка!!! Благодарю!!!

Ольга Липа   24.09.2019 18:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.